Perciò stai dicendo che sei disposto ad un accordo?
Buckling under pressure, the White House, was finally agreeing to a deal but in a stunning series of revelations, it soon appeared that the White House was stacking the odds AGAINST an investigation it had not wanted in the first place.
Davanti alle continue pressioni, la Casa Bianca stava finalmente accettando un accordo, ma dopo una sconcertante serie di rivelazioni, diventò presto chiaro di come la Casa Bianca stesse congiurando contro un'indagine che non desiderava fin dall'inizio.
All the information we're receiving about the battle points to a deal of confusion.
Tutte le informazioni che stiamo ricevendo sulla battaglia, mostrano una certa confusione.
{pos(192, 235)}They're that close to a deal with Texas?
Sono davvero cosi' vicini ad un accordo col Texas?
Shane doesn't know vic beat him to a deal.
Shane non sa che, con l'accordo, Vic l'ha fregato.
This way we are motivated to present you the best candidates, so that you can quickly come to a deal with them.
In questo modo siamo motivati a presentarvi i migliori candidati, in modo che possiate rapidamente addivenire a un accordo con loro.
So, to avoid being thrice made a cuckold, he agreed to a deal?
Quindi per evitare di diventare cornuto per la terza volta ha accettato l'offerta?
I'm very close to a deal.
Sono molto vicino a un accordo.
You're all right with me saying no to a deal that will net you a million dollars outright?
Ti va bene quando dico no ad un accordo da un milione netto?
I am so close to a deal, I can almost taste it.
Sono vicinissimo ad un contratto, me lo sento.
SO JOSH AGREED TO A DEAL?
Allora Josh ha accettato di patteggiare?
And when he had leverage, he made sure I knew it, and I didn't agree to a deal, and then break my word ten seconds later.
E quando ce l'aveva lui, lo ha fatto eccome. E io non ho stretto un accordo per poi ritirare la parola data dieci secondi dopo.
As to a deal, well, far be it from us to intervene in your country's affairs.
Per quanto riguarda un accordo, beh... Lungi da noi intervenire nella vostra politica interna.
Tom Watson shook my hand and agreed to a deal.
Tom Watson mi ha stretto la mano e ha accettato l'accordo.
To add an email to a deal's timeline, choose the Customer Manager button from the email.
Per aggiungere un messaggio di posta elettronica alla sequenza temporale dell'offerta, scegliere il pulsante Customer Manager dal messaggio di posta elettronica.
For your cooperation in the apprehension of Stan Kopek, the A.D.A. Has agreed to a deal.
Grazie al tuo contributo nella cattura di Stan Kopek, il vice procuratore distrettuale ha acconsentito a patteggiare.
I got Jeff and Lester to agree to a deal.
Ho chiamato qui Jeff e Lester per raggiungere un accordo.
Finally we got to a deal of 70 million and with that... we thought we could bring the house down.
Alla fine facemmo un accordo da 70 milioni e con quello, pensammo di poterlo distruggere.
Knowing what she said, why would that Zegan guy agree to a deal that puts his client behind bars without even putting up a fight?
Sapendo quanto ha detto Gabby, perche' ha accettato senza lottare un accordo che getta il suo cliente dietro le sbarre?
Dan's agent and Harvey are close to a deal.
L'agente di Dan e Harvey sono vicini a un accordo.
The judge just needs to know that Curtis has agreed to a deal with the D.A.'s office.
Il giudice deve solo sapere che Curtis si e' accordato con l'ufficio del procuratore.
The store had a big ad in the paper inviting brides to a deal of a lifetime.
C'era una grande pubblicita' del negozio sul giornale, rivolta a tutte le spose per "il piu' grande affare di sempre".
Your Honor, the A.D.A. and I spoke, and he agreed to a deal...
Vostro Onore, io e il sostituto procuratore abbiamo discusso, e deciso un accordo...
When suspects agree to a deal, like Greg Miller just did, they surrender all rights to appeal.
Quando i sospettati accettano di patteggiare, come ha fatto Greg Miller, rinunciano ad ogni diritto di fare ricorso in appello.
10% of the remaining prize pool, prior to a deal being agreed, must be left to play for.
il 10% del montepremi rimanente, prima di concludere un accordo, dovrà essere lasciato in gioco;
in which case they might reject it and not come to a deal.
in tal caso potrebbe rifiutarla e non arrivare ad un accordo.
3.1566770076752s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?